Dô wuohs in Niderlanden · eins rîchen küneges kint,
des vater hieß Sigemunt, · sîn muoter Sigelint,
in einer bürge rîche, · wîten wol bekant,
niden bî dem Rîne, · diu was ze Santen genant.
Ich sage iu von dem degene, · wie schœnè der wart.
sîn lîp vor allen schanden · was vil wol bewart.
stark unde mære · wart sît der küene man.
hei, waß er grôßer êren · ze diser werlde gewan!
Sîvrit was geheißen · der snelle degen guot.
er versuohte vil der recken · durch ellenthaften muot.
durch sînes lîbes sterke · reit er in menegiu lant.
hei, waß er sneller degene · sît zen Burgunden vant!
Ê daß der degen küene · vol gewuohs ze man,
dô hete er solhiu wunder · mit sîner hant getân,
dâ von man immer mêre · mac singen unde sagen,
des wir in disen stunden · müeßen vil von im gedagen.
In sînen besten zîten, · bî sînen jungen tagen,
man mohte michel wunder · von Sîvride sagen,
waß êren an im wüehse · und wie schœne was sîn lîp;
des heten in ze minne · diu vil wætlîchen wîp.
Man zôch in mit dem vlîße, · als im daß wol gezam:
von sîn selbes muote · waß tugende er an sich nam!
des wurden sît gezieret · sînes vater lant,
daß man in ze allen dingen · sô rehte hêrlîchen vant.
Er was nu sô gewahsen, · daß er ze hove reit.
die liute in gerne sâhen: · manec vrouwe und manec meit
im wunschten, daß sîn wille · in immer trüege dar.
holt wâren im genuoge: · des wart der hêrre wol gewar.
Vil selten âne huote · man rîten lie daß kint.
in hieß mit kleidern zieren · Sigmunt und Sigelint.
sîn phlâgen ouch die wîsen, · den êre was bekant:
des mohte er wol gewinnen · beidiu liute unde lant.
Nu was er in der sterke, · daß er wol wâfen truoc:
swes er dar zuo bedorfte, · des lag an im genuoc.
dô begunde er sinnen · werben schœniu wîp:
die trûten wol mit êren · den sînen wætlîchen lîp.
Dô hieß sîn vater Sigemunt · künden sînen man,
er wolde hôhgezîte · mit lieben vriunden hân.
diu mære man dô vuorte · in ander künege lant.
den vremden und den kunden · gab er ros unt gewant.
Swâ man vant deheinen, · der rîter solde sîn
von arte der sînen mâge, · diu edelen kindelîn
ladet man zuo dem lande · durch die hôhgezît:
mit dem jungen künege · swert genâmen si sît.
Von der hôhzîte · man wunder möhte sagen.
Sigmunt unde Sigelint · die mohten wol bejagen
mit guote michel êre: · des teilte vil ir hant.
des sach man vil der vremden · zuo in rîten in daß lant.
Vier hundert swertdegene · die solten tragen kleit
mit dem jungen künege; · vil manec schœniu meit
von werke was unmüeßec, · wan si im wâren holt.
vil der edelen steine · die vrouwen leiten in daß golt,
Die si mit borten wolden · wurken ûf ir wât
den jungen stolzen recken; · des enwas niht rât.
der wirt der hieß dô sidelen · vil manegem küenen man
zeinen sunewenden, · dâ Sîvrit rîters namen gewan.
Dô gie zeime münster · vil manec rîcher kneht
und vil der edelen rîter; · die wîsen heten reht,
daß si den tumben dienden, · als in was ê getân.
si heten kurzwîle · und ouch vil maneger vreuden wân.
Gote man dô zen êren · eine messe sanc.
dô huop sich von den liuten · vil michel gedranc,
dô si ze rîter wurden · nâch rîterlîcher ê
mit alsô grôßen êren, · daß wætlîch nimmer mêre ergê.
Si liefen, dâ si vunden · gesatelt manec marc.
in hove Sigmundes · der buhurt wart sô starc,
daß man erdießen hôrte · palas unde sal:
die hôch gemuoten degene · heten vrœlîchen schal.
Von wîsen und von tumben · man hôrte manegen stôß,
daß der schefte brechen · gein dem lufte dôß.
trunzûne sach man vliegen · vür den palas dan.
dâ sâhen kurzwîle · beide wîp und ouch die man.
Der wirt bat eß lâßen: · dâ zôch man dan diu marc.
man sach ouch dâ zebrochen · vil manege buckel starc
und vil der edelen steine · gevellet ûf daß gras
abe liehten schildes spangen; · von hurte daß geschehen was.
Dô giengen swirtes geste, · dâ man in sitzen riet.
vil der edelen spîse · si von ir müede schiet
und wîn der aller beste, · des man in vil getruoc.
den vremden und den kunden · bôt man êren dâ genuoc.
Swie vil si kurzwîle · phlâgen al den tac,
vil der varnden diete · ruowe sich bewac:
si dienden nâch der gâbe, · die man dâ rîche vant.
des wart mit lobe gezieret · alleß Sigmundes lant.
Der hêrre hieß dô lîhen · Sîvrit den jungen man
lant unde bürge, · als er hete ê getân.
sînen swertgenôßen · den gap dô vil sîn hant:
dô liebete in diu reise, · daß si kômen in daß lant.
Diu hôhgezît werte · unz an den sibenden tac.
Siglint diu rîche · nâch alten siten phlac
durch ir sunes liebe · teilen rôteß golt.
si kunde eß wol gedienen, · daß im die liute wâren holt.
Vil lützel der varenden · man dâ armen vant.
ros unde kleider · daß stoub in von der hant
sam si ze lebene hêten · niht mêr wan einen tac.
ich wæn nie ingesinde · grœßer milte gephlac.
Mit lobelîchen êren · schiet sich diu hôhzît.
von den rîchen hêrren · hôrte man wol sît,
daß si den jungen wolden · zeime hêrren hân:
des gerte niht Sîvrit, · der vil wætlîche man.
Sît daß noch beide lebten, · Sigmunt und Sigelint,
niht wolde tragen krône · ir beider liebeß kint;
doch wolde er wesen hêrre · vür allen den gewalt,
des in den landen vorhte · der degen küene unde balt.
In dorfte niemen schelten: · sît dô er wâfen nam,
jâ geruowete vil selten · der recke lobesam
suohte niuwan strîten; · sîn ellenthaftiu hant
tet in zallen zîten · in vremden rîchen wol bekant.