Dô wuohs in Niderlanden · eins rîchen küneges kint,
des vater hieß Sigemunt, · ſîn muoter Sigelint,
in einer bürge rîche, · wîten wol bekant,
niden bî dem Rîne, · diu was ze Santen genant.
Ich ſage iu von dem degene, · wie ſchœnè der wart.
ſîn lîp vor allen ſchanden · was vil wol bewart.
ſtark unde mære · wart ſît der küene man.
hei, waß er grôßer êren · ze diſer werlde gewan!
Sîvrit was geheißen · der ſnelle degen guot.
er verſuohte vil der recken · durch ellenthaften muot.
durch ſînes lîbes ſterke · reit er in menegiu lant.
hei, waß er ſneller degene · ſît zen Burgunden vant!
Ê daß der degen küene · vol gewuohs ze man,
dô hete er ſolhiu wunder · mit ſîner hant getân,
dâ von man immer mêre · mac ſingen unde ſagen,
des wir in diſen ſtunden · müeßen vil von im gedagen.
In ſînen beſten zîten, · bî ſînen jungen tagen,
man mohte michel wunder · von Sîvride ſagen,
waß êren an im wüehſe · und wie ſchœne was ſîn lîp;
des heten in ze minne · diu vil wætlîchen wîp.
Man zôch in mit dem vlîße, · als im daß wol gezam:
von ſîn ſelbes muote · waß tugende er an ſich nam!
des wurden ſît gezieret · ſînes vater lant,
daß man in ze allen dingen · ſô rehte hêrlîchen vant.
Er was nu ſô gewahſen, · daß er ze hove reit.
die liute in gerne ſâhen: · manec vrouwe und manec meit
im wunſchten, daß ſîn wille · in immer trüege dar.
holt wâren im genuoge: · des wart der hêrre wol gewar.
Vil ſelten âne huote · man rîten lie daß kint.
in hieß mit kleidern zieren · Sigmunt und Sigelint.
ſîn phlâgen ouch die wîſen, · den êre was bekant:
des mohte er wol gewinnen · beidiu liute unde lant.
Nu was er in der ſterke, · daß er wol wâfen truoc:
ſwes er dar zuo bedorfte, · des lag an im genuoc.
dô begunde er ſinnen · werben ſchœniu wîp:
die trûten wol mit êren · den ſînen wætlîchen lîp.
Dô hieß ſîn vater Sigemunt · künden ſînen man,
er wolde hôhgezîte · mit lieben vriunden hân.
diu mære man dô vuorte · in ander künege lant.
den vremden und den kunden · gab er ros unt gewant.
Swâ man vant deheinen, · der rîter ſolde ſîn
von arte der ſînen mâge, · diu edelen kindelîn
ladet man zuo dem lande · durch die hôhgezît:
mit dem jungen künege · ſwert genâmen ſi ſît.
Von der hôhzîte · man wunder möhte ſagen.
Sigmunt unde Sigelint · die mohten wol bejagen
mit guote michel êre: · des teilte vil ir hant.
des ſach man vil der vremden · zuo in rîten in daß lant.
Vier hundert ſwertdegene · die ſolten tragen kleit
mit dem jungen künege; · vil manec ſchœniu meit
von werke was unmüeßec, · wan ſi im wâren holt.
vil der edelen ſteine · die vrouwen leiten in daß golt,
Die ſi mit borten wolden · wurken ûf ir wât
den jungen ſtolzen recken; · des enwas niht rât.
der wirt der hieß dô ſidelen · vil manegem küenen man
zeinen ſunewenden, · dâ Sîvrit rîters namen gewan.
Dô gie zeime münſter · vil manec rîcher kneht
und vil der edelen rîter; · die wîſen heten reht,
daß ſi den tumben dienden, · als in was ê getân.
ſi heten kurzwîle · und ouch vil maneger vreuden wân.
Gote man dô zen êren · eine meſſe ſanc.
dô huop ſich von den liuten · vil michel gedranc,
dô ſi ze rîter wurden · nâch rîterlîcher ê
mit alſô grôßen êren, · daß wætlîch nimmer mêre ergê.
Si liefen, dâ ſi vunden · geſatelt manec marc.
in hove Sigmundes · der buhurt wart ſô ſtarc,
daß man erdießen hôrte · palas unde ſal:
die hôch gemuoten degene · heten vrœlîchen ſchal.
Von wîſen und von tumben · man hôrte manegen ſtôß,
daß der ſchefte brechen · gein dem lufte dôß.
trunzûne ſach man vliegen · vür den palas dan.
dâ ſâhen kurzwîle · beide wîp und ouch die man.
Der wirt bat eß lâßen: · dâ zôch man dan diu marc.
man ſach ouch dâ zebrochen · vil manege buckel ſtarc
und vil der edelen ſteine · gevellet ûf daß gras
abe liehten ſchildes ſpangen; · von hurte daß geſchehen was.
Dô giengen ſwirtes geſte, · dâ man in ſitzen riet.
vil der edelen ſpîſe · ſi von ir müede ſchiet
und wîn der aller beſte, · des man in vil getruoc.
den vremden und den kunden · bôt man êren dâ genuoc.
Swie vil ſi kurzwîle · phlâgen al den tac,
vil der varnden diete · ruowe ſich bewac:
ſi dienden nâch der gâbe, · die man dâ rîche vant.
des wart mit lobe gezieret · alleß Sigmundes lant.
Der hêrre hieß dô lîhen · Sîvrit den jungen man
lant unde bürge, · als er hete ê getân.
ſînen ſwertgenôßen · den gap dô vil ſîn hant:
dô liebete in diu reiſe, · daß ſi kômen in daß lant.
Diu hôhgezît werte · unz an den ſibenden tac.
Siglint diu rîche · nâch alten ſiten phlac
durch ir ſunes liebe · teilen rôteß golt.
ſi kunde eß wol gedienen, · daß im die liute wâren holt.
Vil lützel der varenden · man dâ armen vant.
ros unde kleider · daß ſtoub in von der hant
ſam ſi ze lebene hêten · niht mêr wan einen tac.
ich wæn nie ingeſinde · grœßer milte gephlac.
Mit lobelîchen êren · ſchiet ſich diu hôhzît.
von den rîchen hêrren · hôrte man wol ſît,
daß ſi den jungen wolden · zeime hêrren hân:
des gerte niht Sîvrit, · der vil wætlîche man.
Sît daß noch beide lebten, · Sigmunt und Sigelint,
niht wolde tragen krône · ir beider liebeß kint;
doch wolde er weſen hêrre · vür allen den gewalt,
des in den landen vorhte · der degen küene unde balt.
In dorfte niemen ſchelten: · ſît dô er wâfen nam,
jâ geruowete vil ſelten · der recke lobeſam
ſuohte niuwan ſtrîten; · ſîn ellenthaftiu hant
tet in zallen zîten · in vremden rîchen wol bekant.